Német-magyar szakszószedet

Napi szó 2

2012-01-30 13:19

2012.01.30 13:19
r Türschließer (mit Gleitschiene) - (csúszósínes) ajtócsukó e Befestigung - rögzítés r Wandanschluss - falcsatlakozás
>>

2012-01-30 13:19

2012.01.30 13:19
r Türstopper - ajtóütköző s Lüftungsgitter - szellőzőrács e Gehrung - gér
>>

2012-01-30 13:19

2012.01.30 13:19
e Schattenfuge - árnyékfuga e Linsenblechschraube - lencsefejű csavar e Stahlzarge - acél tok
>>

2012-01-30 13:19

2012.01.30 13:19
e Abgehängte Decke - álmennyezet s Montagegerüst - szerelőállvány e Bodenfliese - járólap
>>

2012-01-30 13:18

2012.01.30 13:18
s Verbundsicherheitsglas - ragasztott üveg s Teilvorgespanntes Glas - előfeszített üveg s Dichtband - tömítőszalag
>>

2012-01-30 13:18

2012.01.30 13:18
e Pfosten-Riegel Fassade - függönyfal s Riegel-Fallenschloss- (falc)tolózár s Einscheibensicherheitsglas - edzett üveg
>>

2012-01-30 13:17

2012.01.30 13:17
Boldoczki Róbert mai német szavak: Düsenkörpcher,Zwischenscheibe,Druckausgleichscheibe :D(porlasztóház, közbetét, nyomásállító alátét) igaz, ezek neméppen építész szakszavak :D
>>

2012-01-30 13:16

2012.01.30 13:16
Melinda Molnár heutige neue Wörter sind (für Szakács Dóra Zsófia am meisten) : r First, e Traufe, e Abdichtung, e Vorsatzschale (tetögerinc, eresz, szigeteles, elötetfal)
>>

2012-01-30 13:14

2012.01.30 13:14
Tiszteletbeli első bejegyzés: Molnár Melinda: a ma nap szavai: e Wärmedämmung, s Dachflächenfenster, r Sparren (hőszigeteles, tetőablak, szarufa)
>>
<< 1 | 2 | 3

2013-03-13 09:22

  • r Kopfstein - macskakő
  • Eredetileg Kopfkatzenstein volt a megnevezése, de az idők során a németben a 'Katze=macska' tag kopott el, nálunk pedig a 'Kopf=fej'.

Olvassa tovább: ssddzz.webnode.hu/napi-szavak/

Keresés

© 2012 Minden jog fenntartva.